14 d’oct. 2011

El aranés como excusa

Estas últimas semanas hemos asisitido a la enésima confrontación política motivada por temas de lengua. Desgraciadamente la lengua sigue siendo un elemento utilizado por algunos partidos políticos para atacar a sus adversarios, y algo que es de todos y todas se utiliza por algunos para alcanzar sus objetivos particulares. El binomio lengua y poder vuelve a estar de moda.

Durante los últimos plenos en los ayuntamientos araneses y en el Conselh Generau se han debatido y votado dos mociones relacionadas con el aranés y presentadas en ambos casos por Unitat d’Aran. La más reciente defensaba el modelo de inmersión lingüística en aranés, presente en nuestras escuelas desde hace ya casi treinta años y con resultados muy positivos. En el Ayuntamiento de Vielha Mijaran se sometía a votación esta moción junto con otra presentada por Convergencia Democratica Aranesa en la misma línea de defensa de la inmersión lingüística (de hecho los textos son prácticamente idénticos excepto en el último punto). En este punto UA pide al Partido Popular y a las asociaciones e instancias particulares que dejen de alimentar la discordia social respecto a las lenguas. Y con esto el grupo de Convergencia en Vielha no estuvo de acuerdo y votó en contra de la moción de UA (insisto, con el mismo texto que el suyo) satisfaciendo así las exigencias de su socio de gobierno, el PP, y votando a favor de su propia moción.

Pero no acaban aquí las curiosidades. CDA en el Conselh Generau d’Aran votó favorablemente a la moción presentada por UA pero en el resto de ayuntamientos se abstuvo en la citada moción…¿Qué les pasa pues a los convergentes? ¿Votan cosas distintas para tener contento al PP?

Ahora, tras haber quedado en evidencia, utilizan la mentira y la demagogia para tapar su triste realidad: su objetivo es mantener el poder a cualquier precio sin demostrar ningún sentido de país. Acusan a UA de mentirosos y de ser culpables, junto a PSC y PSOE, del recurso contra la Ley del aranés. Una vez más confunden intencionadamente pero vamos a ser claros, otra vez. Contra las mentiras la verdad de los hechos:

En julio de 2006 el PP presenta un recurso contra el Estatuto de Catalunya, aprobado en 2005, y en 2010 el TC emite sentencia declarando el término “preferente” inconstitucional. Más tarde, en pleno trámite de la ley del aranés en el Parlament, el CGE avala esta ley pero aconseja eliminar el término “preferente” del texto. La “Ley del occitano, aranés en Aran” se aprueba en septiembre de 2010 con los votos a favor de PSC, CiU, Iniciativa y ERC y los votos en contra de PP y Ciutadans. Finalmente, en julio de 2011, el Consejo de Ministros interpone un recurso contra la ley, debido al término “preferente”, que el Tribunal Constitucional admite a trámite en septiembre de 2011.

Paralelamente a este proceso, tres familias de Catalunya (todas ellas relacionadas con Ciutadans) denuncian el sistema de inmersión lingüística catalán y los tribunales emiten sentencias en las que reconocen el derecho de los denunciantes a recibir escolarización en castellano y el TSJC admite que ésto puede condicionar todo el modelo catalán, hecho que, en consecuencia, afectaría también al aranés. Estos son los hechos, comprobables en hemerotecas y actas oficiales, no hay trampa ni cartón.

CDA puede ahora hablar de mentira y de manipulación, puede acusar a Unitat d’Aran de todo lo que quieran, estamos acostumbrados a sus artes populistas, pero los hechos son los que son y no se pueden negar ni intentar ocultar bajo la cortina de humo de la demagogia.

Unitat d’Aran ha defensado y defensará la lengua propia de Aran, así como su cultura e instituciones propias, y también aquí los hechos y la historia nos avalan: mientras que en veintitrés años de gobierno convergente en Catalunya y doce en Aran no existió ninguna ley del aranés, en menos de ocho años de gobiernos de izquierdas en la Generalitat y cuatro años de Unitat d’Aran en el Conselh Generau, esa ley es ahora una realidad.

Unitat d’Aran seguirá trabajando para que esa ley avance y para que el aranés sea una lengua de futuro y de convivencia y coesión social y no una excusa partidista en favor de la confrontación política y social.

Maria Vergés Pérez

Concejal del Ayuntamiento de Vielha Mijaran y ex “Cap de cultura e politica lingüistica” del Conselh Generau d’Aran

5 comentaris:

Anònim ha dit...

El silencio ha sido largo 5 meses.
Francamente para escribir en este tono de"rabia contenida" que se nota en sus palabras quizas hubiese sido mejor continuar con su silencio Sra.Concejal del Ayuntamiento de Vielha Mijaran y "ex..cap......etc...

Maria Vergés ha dit...

Anónimo (no sé si anónimo o anónima), me parece que el tono de "rabia contenida" del que usted acusa a mis palabras no es más que un mero reflejo de las suyas propias, aunque en su caso da la sensación que la "contención" es inexistente. No obstante tan sólo quisiera aclararle un par de puntos: en primer lugar el artículo expresa una opinión y un posicionamiento y está escrito con respeto, cosa que debo decirle no se hace demasiado evidente en su comentario. Respecto a su alusión a la firma del artículo debo decirle también que yo siempre suscribo todo aquello que escribo, cosa que por el tono burlesco que traspúan sus palabras parece que no le parece demasiado bien, y he de decirle que me hubiera gustado que usted hubiera hecho lo mismo.
No obstante, más allá de agradecerle el comentario (el debate y el intercambio de opiniones es saludable), quiero recordarle que la libertad de cada uno termina donde empieza la de los demás: yo soy libre de escribir y usted es libre de opinar, y si entre tanto jugamos limpio y con respeto, mejor.

Robert Vandenbego ha dit...

Hola!, he descubierto tu blog y me resulta interesante y curioso porque tanto mi mujer como yo nos encanta la Val d'Aran, especialmente tenemos relación sentimental con el precioso pueblecito de Begós. Me resulta triste el enfrentamiento debido a la lengua. Yo soy holandés, viviendo en Madrid y enamorado de Aran y Catalunya. ¡Felicidades por el blog!, te seguimos. Felicitats pel bloc! felicitats peth blog!

Maria Vergés ha dit...

Fòrça gràcies Robert!
Comparto tu opinión, es una lástima que la lengua se use como arma política cuando debe ser un elemento de cohesión y dinamización. Sea como sea aquí estamos para aportar nuestro pequeño grano de arena para que las cosas mejoren.
Adishatz!

Marcel Fernández ha dit...

PP e CiU an tostemp anat "de la maneta", amassa, ei causa sabuda. E ei que son eth madeish. Çò que tròbi entièraments ridicul e infantil ei que un viatge mès era lengua s'emplegue d'aguesta manèra, pr'amor qu'era lengua ei uns des pilars mès importants deth vòste país. Ei entièraments vergonhós que CDA emplegue aguesti motius populistes damb ua causa tant importanta coma ei ua lengua minoritzada enlòc de lutar peth sòn futur. Ara dreta solament li interèssen es sòs, eth poder; quina persona e vertat s'estimèsse eth país non pactarie damb eth PP.

Desencusa es errors, non sò aranés mès estúdii era vòsta lengua. Profiti entà felicitar-te per Bramatopin, ètz fantastics. Vos vedí per Sant Joan As e flipè. È eth vòste CD e m'a anat geniau entà apréner vocabulari e, ath madeish viatge, cançons tradicionaus araneses. ;-)

14 d’oct. 2011

El aranés como excusa

Estas últimas semanas hemos asisitido a la enésima confrontación política motivada por temas de lengua. Desgraciadamente la lengua sigue siendo un elemento utilizado por algunos partidos políticos para atacar a sus adversarios, y algo que es de todos y todas se utiliza por algunos para alcanzar sus objetivos particulares. El binomio lengua y poder vuelve a estar de moda.

Durante los últimos plenos en los ayuntamientos araneses y en el Conselh Generau se han debatido y votado dos mociones relacionadas con el aranés y presentadas en ambos casos por Unitat d’Aran. La más reciente defensaba el modelo de inmersión lingüística en aranés, presente en nuestras escuelas desde hace ya casi treinta años y con resultados muy positivos. En el Ayuntamiento de Vielha Mijaran se sometía a votación esta moción junto con otra presentada por Convergencia Democratica Aranesa en la misma línea de defensa de la inmersión lingüística (de hecho los textos son prácticamente idénticos excepto en el último punto). En este punto UA pide al Partido Popular y a las asociaciones e instancias particulares que dejen de alimentar la discordia social respecto a las lenguas. Y con esto el grupo de Convergencia en Vielha no estuvo de acuerdo y votó en contra de la moción de UA (insisto, con el mismo texto que el suyo) satisfaciendo así las exigencias de su socio de gobierno, el PP, y votando a favor de su propia moción.

Pero no acaban aquí las curiosidades. CDA en el Conselh Generau d’Aran votó favorablemente a la moción presentada por UA pero en el resto de ayuntamientos se abstuvo en la citada moción…¿Qué les pasa pues a los convergentes? ¿Votan cosas distintas para tener contento al PP?

Ahora, tras haber quedado en evidencia, utilizan la mentira y la demagogia para tapar su triste realidad: su objetivo es mantener el poder a cualquier precio sin demostrar ningún sentido de país. Acusan a UA de mentirosos y de ser culpables, junto a PSC y PSOE, del recurso contra la Ley del aranés. Una vez más confunden intencionadamente pero vamos a ser claros, otra vez. Contra las mentiras la verdad de los hechos:

En julio de 2006 el PP presenta un recurso contra el Estatuto de Catalunya, aprobado en 2005, y en 2010 el TC emite sentencia declarando el término “preferente” inconstitucional. Más tarde, en pleno trámite de la ley del aranés en el Parlament, el CGE avala esta ley pero aconseja eliminar el término “preferente” del texto. La “Ley del occitano, aranés en Aran” se aprueba en septiembre de 2010 con los votos a favor de PSC, CiU, Iniciativa y ERC y los votos en contra de PP y Ciutadans. Finalmente, en julio de 2011, el Consejo de Ministros interpone un recurso contra la ley, debido al término “preferente”, que el Tribunal Constitucional admite a trámite en septiembre de 2011.

Paralelamente a este proceso, tres familias de Catalunya (todas ellas relacionadas con Ciutadans) denuncian el sistema de inmersión lingüística catalán y los tribunales emiten sentencias en las que reconocen el derecho de los denunciantes a recibir escolarización en castellano y el TSJC admite que ésto puede condicionar todo el modelo catalán, hecho que, en consecuencia, afectaría también al aranés. Estos son los hechos, comprobables en hemerotecas y actas oficiales, no hay trampa ni cartón.

CDA puede ahora hablar de mentira y de manipulación, puede acusar a Unitat d’Aran de todo lo que quieran, estamos acostumbrados a sus artes populistas, pero los hechos son los que son y no se pueden negar ni intentar ocultar bajo la cortina de humo de la demagogia.

Unitat d’Aran ha defensado y defensará la lengua propia de Aran, así como su cultura e instituciones propias, y también aquí los hechos y la historia nos avalan: mientras que en veintitrés años de gobierno convergente en Catalunya y doce en Aran no existió ninguna ley del aranés, en menos de ocho años de gobiernos de izquierdas en la Generalitat y cuatro años de Unitat d’Aran en el Conselh Generau, esa ley es ahora una realidad.

Unitat d’Aran seguirá trabajando para que esa ley avance y para que el aranés sea una lengua de futuro y de convivencia y coesión social y no una excusa partidista en favor de la confrontación política y social.

Maria Vergés Pérez

Concejal del Ayuntamiento de Vielha Mijaran y ex “Cap de cultura e politica lingüistica” del Conselh Generau d’Aran

5 comentaris:

Anònim ha dit...

El silencio ha sido largo 5 meses.
Francamente para escribir en este tono de"rabia contenida" que se nota en sus palabras quizas hubiese sido mejor continuar con su silencio Sra.Concejal del Ayuntamiento de Vielha Mijaran y "ex..cap......etc...

Maria Vergés ha dit...

Anónimo (no sé si anónimo o anónima), me parece que el tono de "rabia contenida" del que usted acusa a mis palabras no es más que un mero reflejo de las suyas propias, aunque en su caso da la sensación que la "contención" es inexistente. No obstante tan sólo quisiera aclararle un par de puntos: en primer lugar el artículo expresa una opinión y un posicionamiento y está escrito con respeto, cosa que debo decirle no se hace demasiado evidente en su comentario. Respecto a su alusión a la firma del artículo debo decirle también que yo siempre suscribo todo aquello que escribo, cosa que por el tono burlesco que traspúan sus palabras parece que no le parece demasiado bien, y he de decirle que me hubiera gustado que usted hubiera hecho lo mismo.
No obstante, más allá de agradecerle el comentario (el debate y el intercambio de opiniones es saludable), quiero recordarle que la libertad de cada uno termina donde empieza la de los demás: yo soy libre de escribir y usted es libre de opinar, y si entre tanto jugamos limpio y con respeto, mejor.

Robert Vandenbego ha dit...

Hola!, he descubierto tu blog y me resulta interesante y curioso porque tanto mi mujer como yo nos encanta la Val d'Aran, especialmente tenemos relación sentimental con el precioso pueblecito de Begós. Me resulta triste el enfrentamiento debido a la lengua. Yo soy holandés, viviendo en Madrid y enamorado de Aran y Catalunya. ¡Felicidades por el blog!, te seguimos. Felicitats pel bloc! felicitats peth blog!

Maria Vergés ha dit...

Fòrça gràcies Robert!
Comparto tu opinión, es una lástima que la lengua se use como arma política cuando debe ser un elemento de cohesión y dinamización. Sea como sea aquí estamos para aportar nuestro pequeño grano de arena para que las cosas mejoren.
Adishatz!

Marcel Fernández ha dit...

PP e CiU an tostemp anat "de la maneta", amassa, ei causa sabuda. E ei que son eth madeish. Çò que tròbi entièraments ridicul e infantil ei que un viatge mès era lengua s'emplegue d'aguesta manèra, pr'amor qu'era lengua ei uns des pilars mès importants deth vòste país. Ei entièraments vergonhós que CDA emplegue aguesti motius populistes damb ua causa tant importanta coma ei ua lengua minoritzada enlòc de lutar peth sòn futur. Ara dreta solament li interèssen es sòs, eth poder; quina persona e vertat s'estimèsse eth país non pactarie damb eth PP.

Desencusa es errors, non sò aranés mès estúdii era vòsta lengua. Profiti entà felicitar-te per Bramatopin, ètz fantastics. Vos vedí per Sant Joan As e flipè. È eth vòste CD e m'a anat geniau entà apréner vocabulari e, ath madeish viatge, cançons tradicionaus araneses. ;-)